Jean-Claude Lucien Miroir
Professora Adjunto II Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução Instituto de Letras Universidade de Brasília Email: jc.unbARROBAunb.com Sala : ICC Sul, B1-167/63 Fone:+55 (61) 3107-7600 (LET) |
|
|
Possui graduação em Licence de Sciences du Langage pela Universidade de Rouen (2002), graduação em Maîtrise de Français Langue Étrangère (FLE) (com ênfase em Tecnologia da informação e comunicação-TIC) pela Universidade Stendhal de Grenoble 3 (2003), graduação em Língua francesa e respectivas literaturas pela Universidade de Brasília (2008), mestrado em Literatura (Clarice Lispector e Hélène Cixous) pela Universidade de Brasília (2009), doutorado em Literatura (com ênfase em crítica da tradução e Clarice Lispector) pela Universidade de Brasília (2013) e pós-doutorado em Estudos linguísticos (com ênfase em engenharia ontológica) pela Universidade Federal de Minas Gerais (2019). Atualmente é professor adjunto da Universidade de Brasília, no departamento de Letras Estrangeiras e Tradução (LET). Tem experiência na área de Tradução, atuando principalmente nos seguintes temas: tradução literária, crítica de tradução, teoria da tradução, tradução especializada (jurídica, econômica e financeira, Search Engine Optimization - SEO), localização (websites, softwares, videogames), legendagem, linguística de corpus e linguística computacional (processamento de línguas naturais, aprendizado por máquina). Pesquisador no grupo de pesquisa COMPLETT - Corpus Multilíngue para Pesquisas em Línguas Estrangeiras, Tradução e Terminologia (UnB). |
Orienta nas seguintes áreas:
- Tradução e práticas sociodiscursivas;
- Terminologia direcionada por corpus (TDC);
- Uso de corpora na tradução;
- Termiminologia e tradução direcionada por corpus.
- Estudos da tradução.
Publicações selecionadas:
-
MIROIR, Jean-Claude Lucien. Clarice Lispector e seus tradutores: da fúria à melodia. O EIXO E A RODA (UFMG), v. 25, p. 61-85, 2016.
- MIROIR, JEAN-CLAUDE. A otimização dos mecanismos de busca (SEO) como ferramenta de coleta automatizada de documentos para elaboração de corpora. In: VIII Escola Brasileira de Linguística Computacional & XIII Encontro de Linguística de Corpus, 2016, João Pessoa. Anais do VIII Escola Brasileira de Linguística Computacional & XIII Encontro de Linguística de Corpus. São Paulo: Editora Edgard Blücher. v. 2. p. 48-78.
-
MIROIR, Jean-Claude. A 'tradução transparente' como sensibilização à intercompreensão das línguas românicas. In: FERREIRA, A. et. al. (Org.). (Org.). A tradução na sala de aula: Ensaios de Teoria e Prática de tradução. 1ed.Brasília: Editora UnB, 2014, v. 1, p. 119-137.
-
MIROIR, Jean-Claude; GOMES, André Luís . Poética e devaneio no processo criativo de Clarice Lispector. In: COUTINHO, Fernanda; MORAES, Vera. (Org.). Clarices: uma homenagem (90 anos de nascimento, 50 anos de Laços de família). 1ed.Fortaleza - CE: Edições UFC - Universidade Federal do Ceará, 2012, v.p. 35-55.
-
MIROIR, Jean-Claude; GOMES, André Luís . O corpo [In: LISPECTOR, Clarice. A via crucis do corpo]: extensões e dilatações de uma adaptação fílmica. In: ABRIATA, Vera Lucia Rodella; FIGUEIREDO, Maria Flávia; MENDONÇA, Marina Célia. (Org.). Sentidos em movimento: identidade e argumentação. Coleção Mestrado em Lingüística. (ISBN 978-85-7681-107-7)..Franca - SP: Unifran, 2008, v. 3, p. 43-60.