CliaMariaft

Célia Maria Magalhães                                             

 

Professora Adjunta de Tradução – Inglês

Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução

Instituto de Letras

Universidade Federal de Minas Gerais

Email: cmagalhaes ARROBA ufmg.br

Fone: +55 (31) 3409-6013

 

LattesL3

 
DiGrL2

 
IdL2

Possui graduação em Letras/Licenciatura em Inglês pela Universidade Federal de Minas Gerais (1973), mestrado em Letras/Lingüística pela Universidade Federal de Minas Gerais (1988) e doutorado em Letras/Literatura Comparada pela Universidade Federal de Minas Gerais (1997). Esteve no Department of Latin American Studies da University of Nottingham de outubro de 1994 a dezembro de 1995 como parte de sua pesquisa de doutorado. Realizou seu primeiro pós-doutorado no Department of Linguistics da Lancaster University de agosto de 2003 a julho de 2004. Realizou um segundo estágio pós-doutoral no Programa de Pós-graduação em Linguística Aplicada e Estudos da Linguagem, na Pontifícia Universidade Católica de São Paulo - PUC-SP, de agosto de 2014 a julho de 2015. Coordenou o projeto PROCAD 008/2007 entre o POSLIN/UFMG e o CMLA/UECE de 2008 a 2012. Foi pesquisadora do Programa de Pesquisadores Mineiros PPM-IV e PPM-VIII, da FAPEMIG e coordenou os Projetos 0020/10 de 2010 a 2012 e 00059-14 de 2014 a 2016, além de ter coordenado Projetos financiados pelo Edital Universal da FAPEMIG e pelo Edital de Ciências Humanas do CNPq de 2008-2010. Participou da elaboração do Projeto Portal Min@as: corpora de fala e escrita, o qual coordenou por 6 meses e do qual foi membro pesquisador. Este projeto integrou 4 laboratórios vinculados à Faculdade de Letras da UFMG e teve parcerias nacionais (UFSCAR e USP), com financiamento da CAPES PACCSS-II 151/2013. Orientou 14 teses de doutorado (1 coorientação) e 24 dissertações de mestrado (5 coorientações), além de ter supervisionado 5 estágios pós-doutorais. Orientou e tem orientado alunos em projetos de iniciação científica e trabalhos de final do Curso de Bacharelado. Atualmente é Professor Titular em Estudos Linguísticos da Universidade Federal de Minas Gerais, pesquisadora nível 1D do CNPq, líder do grupo de pesquisa GPMET - Grupo de Pesquisa em Multimodalidade e Estudos da Tradução, do diretório de grupos do CNPq. Participa também como membro do COMPLETT - Corpus multilíngue para Pesquisa em Línguas Estrangeiras, Tradução e Terminologia, também do DGP/CNPq. É membro da Red Latinoamericana de Estudios en Multimodalidad. Orienta 3 teses de doutorado e supervisiona duas pesquisas de pós-doutorado. Tem publicado artigos em periódicos nacionais qualificados, além de capítulos de livros nacionais e internacionais. Entre as suas publicações de livros, destacam-se Traduzir com autonomia: estratégias para o tradutor em formação (Contexto 2000), Os monstros e a questão racial na narrativa modernista brasileira (Editora UFMG, 2003), Competência em tradução: cognição e discurso (Editora UFMG, 2005), Representação social em corpus de tradução e mídia (2013). Seu interesse de pesquisa é a leitura de imagens em geral e de narrativas visuais em livros ilustrados traduzidos ou não traduzidos, além da perspectiva da semântica do discurso da linguística sistêmico-funcional, aplicada à tradução.

 

Orienta nas seguintes áreas:

  • A leitura de narrativas visuais e a tradução de livros ilustrados.
  • Tradução literária, subjetividade e corpora.
  • A tradução como reinstanciação intralingua e interlinguítica. 

 

Publicações selecionadas:

  • MAGALHÃES, Célia M. Oficina de Tradução: uma teoria de tradução à luz do experiencialismo de Lakoff e Johnson. Revista Com Textos, Mariana, Minas Gerais, v. 3, n.1, p. 12-16, 1989.

  • MAGALHÃES, Célia M. Reflexões sobre a tradução de poesia numa perspectiva de literatura comparada. Revista Com Textos, Ouro Preto, v. 6, n.1, p. 69-75, 1994.

  • MAGALHÃES, Célia M. O enigma da fusão ficção/crítica sobre tradução: rasura de limites. Revista Brasileira de Literatura Comparada, Santa Catarina, v. 3, p. 151-158, 1996.

  • MAGALHÃES, Célia M. Os Monstros e a questão racial. Em Tese (Belo Horizonte), Belo Horizonte, v. 2, n.2, p. 21-29, 1998.

  • MAGALHÃES, Célia M. Tradução e transculturação: a teoria monstruosa de Haroldo de Campos. Cadernos de Tradução (UFSC), Florianópolis, v. 3, p. 139-156, 1998.